This project, supported by EU, with partners Enterprise Z (Austria), Mani d.o.o. (Croatia) and mamapapa (Czech Republic) is also this year part of the festival. The Phonart idea and work will be presented through the concerts, sound installations and presentation of the work about the Aromanians, as well as through the special radio art show that is going to be broadcasted on Sunday 17th of April at 23.00, at the same time on Radio Belgrade 3 and on the Austrian KunstRadio.
Phonart project, that started a year ago, is about endarged languages and communications, artistic or linguistic. But we are also working on sound exploration and trying to improve new chances for modern communication and improving our way to understand the others, especially through the arts and music. All the partners of the project will take part to the festival this year and our contribution, beside the concerts, is a presentation about the language, tradition and culture of the Aromanian people, in Serbia better known as Cincari.
Opening 15.04.2011. at 20.00
15.-19.april 2011, Dom Omladine Beograda
Zahra Mani (born in London 1978) is a musician, composer, sound architect from Pakistan & the UK. She lives in Croatia & Austria.
Her wide-ranging sonic experiments, compositions and electronic perfromances combine lyricism and chaos in an ongoing creative process celebrating unclear structuralities and sonic abstractions. Alertness is diction and dialect, silence is the fundamental condition and birth of voice and language, the primal potentiality.
Her cultural background forms the basis of a fundamental openness that is clearly reflected in her life and music. The inherent notion of estrangement / alienation / verfremdung in her ways of perception, a constant and parallel state of being-at-home and being-foreign, belonging and not, moulds and seeps through her work, appearing in a cycle of listening and playing throughout her music.
In addition to playing the contrabass, piano and guitar, Zahra Mani studied the sitar and classical Indian / Pakistani music at the Sanjan Nagar Institute in Lahore with Ashraf Sharif Khan. She studied philosophy and modern languages at Oxford and the University of Vienna, and music and composition at Bard College.
Voices, places
Zahra Mani’s sound installation is an abstract object, a spatial and musical journey into the linguistic and sonic diversity of the phonart network, listening in to the diverse cultures woven together by the European network project, and into the artist’s personal sonic makeup.
The UK / Pakistani artist, whose work revolves around an ongoing engagement with “languages between”, will create a highly personal installation piece for the Ring Ring festival, combining aural strands in a differentiated and multi-channel compositional structure – on the one hand, her interpretation of known and foreign sonic worlds that she has been getting to know in the process of her curatorial work on PHONART, the Lost Languages of Europe and on the other, recordings of her personal “lost languages”, incorporating recent recordings from a recent journey to Pakistan.
Martin Janíček
Sound artist, musician and instrument maker, sculptor. Interested in combination of immaterial and simple forms, often interactive quality. Since 2000 member of the Mamapapa ngo, dedicated to site-specific and community projects. Exhibited in Japan, U.S.A. and Europe. Collaboration with: M. Zabelka, K.Liberovskaya, If Bwana, P. Niblock , B.Pisek etc. Lives and works in Prague.
After studying literature and linguistics, a little philosophy and sculpting, he made a radical switch to computer music at the end of the 1980s. He has been involved in experimental media art in its many different forms since 1990. First, he restlessly lived and worked in Belfast, Ghent, Antwerp, Brussels, New York, Rotterdam, Amsterdam, The_Hague, Berlin. His most important virtual organisations (all collective) were Stellingname (1984-1989), Young Farmers Claim Future (1990-2000), dBONANZAh! (1998-2002), and finally mXHz.org (2002-?) and Society of Algorithm (2004-?). These setups were merely covers for collaboratively investigating the many different forms of creativity from real and non-physical people , including machines. Then he became co-founder, and active member for many years of OKNO (2004) .
His work was mainly synaesthetic, real time generated, abstract, algorithmic, and gradually abandoning the familiar settings, parameters and skills for production, display and reception of the work of art as we know it today.
15. april 2011., Kolarceva zaduzbina, Muzicka galerija u 17.00
Vinirã di t alte lokuri
Trã z veadã anoastre tropuri
They came from other places
To see our customs
Pesma Armana
WHO ARE THE AROMANIANS?
The Aromanians are people who live in the Balkans on the territory of Greece, Romania, Bulgaria, Albania, Macedonia and Serbia; they speak a language called Aromanian/ limba Armânească/ armãneashti. Aromanians are often wrongly called Vlachs. They simply call themselves and want to be called “Armânji”, on the Northern part of the massif Pindus in Greece “rrmâni” recalling to the Latin word “romanus” as they speak a Neolatin language.
Greeks call them “Vlachs” or “Koutsovlachs/Κουτσόβλαχοι”, a word that can be sometimes, but not always, offensive because koutso/ κουτσό means “lame”. An other interpretation suggests that the term might have a Turkish etymology where küçük means little: so the Aromanians are the “smaller” Vlachs in comparison to the Daco-Romanians, who are more numerous.
In Serbia they are known as “Tsintsars/Cincari” because they very often use the sound “c” in their language, that in Serbian is pronounced /Ts/, for example the word meaning “five” is pronounced “tsintsi”.
Albanians call them either Vllech or çoban (meaning: pastoralist) referred to their original socio-professional specialisation or Llaciface (similar to the Serbian definition Tsintsar, it has a bad connotation related to their language).
In Romania they are known as Macedoromanians” or “Macedonians”.
Gustav Vajgand , a German ethnographer, in the mid-19th century named for the first time this population Aromanians and the definition was accepted on the international level.
It is possible to distinguish three main Aromanian branches: “Gramosteani”, “Farsherots” and “Moscopolitans”.
The Aromanian language - Limba Armânească – is a Romanic language, belonging to the same group of French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian. It shares many features with the modern Romanian but it stays distinct.
This minority played a essential role in the economy and in the political life of the countries they live in, but their attitude prone to the total assimilation did not support their fame or their requests for rights. The result is that most of the people in the Balkans confuse them or do not know exactly who they are, and abroad they are pretty unknown.
The presentation is going to be focused on Aromanian’s origin, language, history and diaspora. The present-day situation of the Aromanian communities needs to be separately analysed for each country in which they live.
Come and get acquainted to the Aromanian culture and language!!!
This presentation is prepared by:
Liljana Nikolova Petrović ( alias Lila Cona) is French teacher and literature translator. She was born in Dobroš, near Štip, in the Former Yugoslavian Republic of Macedonia in the year 1951. She currently lives in Belgrade, where she is active as chairperson of the Serbian-Aromanian Association Lunjina, based in the Serbian capital city. She translates from French, English, Italian, Romanian, Macedonian and Aromanian.
Sara Gigante was born in Sant’Arsenio (Salerno, Italy). After the degree in Foreign Languages and Literature, she attended with success the Master in Interfaith and Intercultural Conflict Management at the University of Pisa and completed a specialisation in Humanitarian Emergencies at the ISPI in Milan. After further specialisations in Bosnia and Herzegovina, Sara became a teacher and worked in BiH, Serbia, Greece and Switzerland with the intent to learn different languages and cultures.
She currently lives and works in Belgrade.
Staša Arsenović was born in Sarajevo but currently lives in Pančevo. She is graduating Ethnology and Antropology at the Philological Faculty in Belgrade. She attended the school for actors/actressess at the „Club 100 in Pančevo“ under the expert guide of Stojan Ristić-Neron. She was member of the amatorial theatre „Dom Omladine“ and „ Centre for Culture“ in Pančevo. Staša attended then the school for movie art-director by Nenada Rakidžić. She got the award „Bronzani suncokret” at the Internation Amatorial Film Festival „Žisel“ in the year 2002, for the movie „Iza vidljivog“. In the same year she got the „Zlatni suncokret“ for the best scenario for the movie „Priča za decu“.